Teisipäev, 22. detsember 2015

Üksteist aastat hiljem

Aastal 2004 tuli Lõuna-Korea filmirežissöörilt nimega Kim Ki-duk välja romantiline draama "3-iron", mis oli eesti keelde tõlgitud kui "Tühi maja".
Mulle hirmsasti meeldis see film, nii et kui keegi mulle pikemaks ajaks külla tuli, siis ma sundisin teda endaga seda vaatama :D



Aga millest me keegi aru ei saanud, oli see veider pealkiri "3-iron".
No mis 'kolmeraudne' see peaks olema?
Väga häiriv!
Eestikeelne "Tühi maja" oli kenasti arusaadav.



Täna hommikul tõlkisin Mehele mingit pisikest asjakest ja sain tõlke jaoks tausta uurides teada, et 3-iron on ühe golfikeppide komplekti kuuluva kepi nimetus.


Jeee! :)
Lõpuks ometi sain aru! :)

Kommentaare ei ole: