Aastal 2004 tuli Lõuna-Korea filmirežissöörilt nimega Kim Ki-duk välja romantiline draama "3-iron", mis oli eesti keelde tõlgitud kui "Tühi maja".
Mulle hirmsasti meeldis see film, nii et kui keegi mulle pikemaks ajaks külla tuli, siis ma sundisin teda endaga seda vaatama :D
Aga millest me keegi aru ei saanud, oli see veider pealkiri "3-iron".
No mis 'kolmeraudne' see peaks olema?
Väga häiriv!
Eestikeelne "Tühi maja" oli kenasti arusaadav.
Täna hommikul tõlkisin Mehele mingit pisikest asjakest ja sain tõlke jaoks tausta uurides teada, et 3-iron on ühe golfikeppide komplekti kuuluva kepi nimetus.
Jeee! :)
Lõpuks ometi sain aru! :)
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar